Maîtrise en linguistique - avec mémoire
Maîtrise ès arts (M.A.)
Sessions d'admission
En bref
- Directeur à trouver avant l'admission: vous devrez trouver le professeur qui acceptera de superviser vos travaux de recherche avant votre admission. Nous vous invitons à contacter l'un des professeurs du en leur envoyant votre cv et une courte lettre de motivation indiquant vos intérêts de recherche.
- Temps complet ou temps partiel: c'est vous qui décidez de votre rythme de progression dans le programme.
- Horaire flexible: adapté aux besoins des personnes engagées sur le marché du travail, ce programme propose des séminaires offerts le jour et le soir. Une bonne façon de maximiser votre emploi du temps et de concilier vos études avec les autres sphères de votre vie.
- Stage: possibilité d'effectuer un stage au sein d'une équipe de recherche subventionnée, une occasion parfaite de mettre vos connaissances en pratique et d'acquérir de l'expérience dans votre domaine. Un plus pour votre curriculum vitae.
Domaines d'expertise
- Français québécois
- Lexicologie et lexicographie
- Linguistique informatique
- Morphologie
- Phonétique
- Sémantique
- Sémiologie
- Syntaxe
- Sociolinguistique
- Terminologie
À qui s'adresse le programme
Ce programme s'adresse tout particulièrement au titulaire d'un baccalauréat qui s'intéresse à des sujets comme le fonctionnement des langues, examiné du point de vue linguistique, psycholinguistique ou sociolinguistique, le traitement automatique des langues, etc.Avenir
Professions
- Analyste de contenu, de textes ou de discours
- Agent de recherche
- Chargé de cours
- Concepteur de logiciels
- Consultant
- Coordonnateur des services linguistiques
- Lexicographe
- Linguiste, conseiller linguistique
- Professionnel de recherche
- Sociolinguiste
- Spécialiste dans le traitement des langues par ordinateur
- Terminologue, adjoint terminologue
Employeurs
- Centres de recherche
- Entreprises de logiciels de correction ou de traduction
- Écoles de langues
- Établissements d'enseignement
- Fonction publique (ex.: Office de la langue française, Commission de toponymie du Québec)
- Maisons d'édition
- Médias et communications
Structure du programme
Liste des coursAdmissibilité
Grade et discipline
Le candidat détient un baccalauréat en sciences du langage, un baccalauréat avec concentration en linguistique, ou un diplôme équivalent comportant au moins 30 crédits de cours en linguistique.Le titulaire d'un baccalauréat dans une autre discipline peut aussi être admissible (voir scolarité préparatoire).Moyenne
Le candidat a obtenu une moyenne de cheminement dans le programme ou de diplomation égale ou supérieure à 3,00 sur 4,33, ou l'équivalent.Scolarité préparatoire
Une scolarité préparatoire peut être demandée au titulaire d'un baccalauréat dans une autre discipline. Cette scolarité devra être complétée avec une moyenne de cheminement égale ou supérieure à 3,0 sur 4,33.La scolarité préparatoire n'est pas contributoire au programme et sera déterminée lors de l'analyse du dossier d'admission, s'il y a lieu.Directeur de recherche
Avant de faire sa demande d'admission, le candidat doit avoir trouvé un directeur de recherche en prenant contact avec l'un des professeurs du programme. Au besoin, consulter le .Le professeur qui a accepté d'agir à titre de directeur de recherche doit confirmer son acceptation par écrit.Exigences linguistiques
Connaissance du français
Le candidat qui satisfait à l'une ou l'autre des conditions suivantes n'a pas à fournir de preuve de son niveau de français :- a fait ses études primaires et secondaires en français;
- a obtenu le diplôme d'études collégiales en français au Québec (DEC) et réussi l'épreuve uniforme de français;
- a obtenu un grade universitaire décerné par un établissement de langue française.
- du (niveau C1)
- avec un résultat égal ou supérieur à 600 sur 699 aux épreuves obligatoires (TCF-TP)
- ET un résultat égal ou supérieur à 14 sur 20 à l'épreuve d'expression écrite (TCF-TP/EÉ)
- OU du cours FRN-3003 Français avancé : grammaire et rédaction II (ou d'un cours jugé équivalent) avec une note égale ou supérieure à C
Connaissance de l'anglais
Ce programme comporte des exigences linguistiques en anglais à atteindre pour l'obtention du diplôme. Pour plus de détails, consulter la rubrique Compétences linguistiques à atteindre dans la section Renseignements et directives de l'onglet Cheminement.
Documents à présenter dans la demande d'admission en plus des documents exigés par le Bureau du registraire
- un curriculum vitae
- une lettre de motivation rédigée en français (une à deux pages) décrivant ses intérêts et la spécialité choisie
- trois rapports d'appréciation
- une confirmation écrite du professeur qui agira à titre de directeur de recherche
- pour le candidat sans diplôme d'études postsecondaires en français : les résultats du Test de connaissance de français (TCF)
Sélection
Le fait de satisfaire aux exigences d'admission du programme n'entraîne pas automatiquement l'admission. La direction de programme prend en considération la préparation antérieure du candidat, l'ensemble de son dossier ainsi que les ressources disponibles.En savoir plus sur les études universitaires au Québec.
Consulter la liste des équivalences généralement accordées aux différents diplômes internationaux.
Connaissance du français
L'Université Laval est un établissement d'expression et de culture françaises. L'enseignement y est offert en français; les travaux et les examens sont rédigés dans cette langue. La maîtrise du français écrit et parlé est donc essentielle. Pour plus de détails, consulter la Politique sur l'usage du français et les Dispositions relatives à l'application de la politique sur l'usage du français.
Date limite de dépôt
La date limite à respecter pour déposer une demande d'admission varie selon le type de candidature. L'information complète se trouve à la page Dates limites de dépôt.
Sessions d'admission
Automne | Hiver Exceptionnellement à l'été.Formules d'enseignement
-
CPeut être offert en comodal
-
DPeut être offert à distance
-
HPeut être offert en présentiel-hybride
-
YPeut être offert à distance-hybride
Découvrez les formules d'enseignement
Attribut de cours
-
DDCours en développement durable
Cours à l'horaire
-
Été 2022
-
Automne 2022
Objectifs
Ce programme a pour objectifs de permettre à l'étudiant d'approfondir ses connaissances en linguistique et d'acquérir une méthode de recherche appropriée.Il vise l'initiation à la recherche et constitue un préalable aux études de doctorat en linguistique. L'étudiant acquerra cette formation dans des cours et par la rédaction d'un mémoire.Structure du programme
Linguistique
18 crédits exigés
-
3 crédits
-
6 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
-
3 crédits
Recherche
-
7 crédits/temps complet
-
7 crédits/temps complet
-
7 crédits/temps complet
Avantages du programme
-
Stages
Mettez vos connaissances en pratique et préparez-vous concrètement au marché du travail. Une occasion parfaite d'acquérir de l'expérience dans votre domaine d'études ou de recherche. Un plus pour votre curriculum vitae.
Compétences linguistiques à atteindre
Anglais
La poursuite des études dans ce programme nécessite une connaissance de l'anglais permettant de lire et de comprendre cette langue. Cette compréhension est vérifiée au moyen d'un test de classement administré avant la première session d'inscription ou au début de celle-ci.L'exigence de langue anglaise peut être satisfaite par la réussite :- du test de classement avec un résultat égal ou supérieur à 53 sur 70
- ou du avec un résultat égal ou supérieur à 675 sur 990
- ou du cours d'anglais ANL-2020 Intermediate English II (ou d'un cours de niveau égal ou supérieur) avec une note égale ou supérieure à C
Conditions de poursuite des études
L'étudiant devra conserver une moyenne de programme de 3,0 sur 4,33 tout au long de son cheminement.Responsable
Manuel Espanol Echevarria
manuel.espanol-echevarria@lli.yovoytaxi.com
418 656-2131, poste 404169
Travail de rédaction
Mémoire
Le mode de présentation des résultats de la recherche est le mémoire. Celui-ci est évalué par au moins trois examinateurs. Les modalités de présentation et d'évaluation du mémoire sont précisées sur le site de la .Le mémoire est un exposé écrit dans lequel sont présentés les résultats d'un travail de recherche qui démontre les aptitudes de l'étudiant à traiter systématiquement d'un sujet pertinent à la discipline ou au champ d'études choisi. Il doit refléter ses capacités d'analyse et de synthèse, de même que sa maîtrise de la terminologie et des outils propres à son domaine d'activité (théories, concepts, méthodologie, documentation, etc.). Le mémoire sert aussi à démontrer que l'étudiant sait rendre compte de sa recherche d'une façon claire et cohérente, tout en respectant les normes appropriées à son champ d'études. Il illustre également la compétence de l'auteur à maîtriser la langue dans laquelle il rédige. Le mémoire est essentiellement un exercice méthodologique et d'initiation à la recherche. Il comporte entre 80 et 100 pages.Guide de cheminement aux cycles supérieurs
Le présente des points de repère sur la formation à la recherche, notamment en ce qui a trait au choix de la directrice ou du directeur de recherche et à la rédaction du mémoire ou de la thèse. Il propose également des outils et des façons d'interagir qui rendent la communication plus efficace: formulation des attentes et plan de collaboration. Il précise enfin différents aspects de la réalisation de la recherche, comme le carnet de recherche, et fait le lien avec les services de l'Université Laval susceptibles d'aider les étudiantes et étudiants pendant leur cheminement.Recherche à la faculté
À la Faculté des lettres et des sciences humaines, la vitalité de la recherche et de la création est tangible: les professeurs, les chercheurs et les chargés de cours s'investissent activement dans des projets fondamentaux et audacieux qu'ils initient, réalisent et font rayonner. Les nombreux contrats et subventions que leur réputation et la qualité de leurs travaux permettent de décrocher chaque année dotent la Faculté d'un environnement d'expérimentation et de recherche unique et propice à la formation d'une relève de haut niveau. La Faculté compte 25 (centres, chaires, laboratoires et instituts) qui se classent parmi les plus performantes et innovantes de leur domaine. Recrutant de nombreux étudiants comme assistants de recherche, elles constituent des milieux scientifiques très formateurs et stimulants.Champs de recherche des professeurs
Pour connaître les champs de recherche des professeurs, référez-vous aux fiches des professeurs disponibles sur le site du .Syntaxe formelle. Interface syntaxe-sémantique. Acquisition de l'espagnol langue seconde. Grammaire de l'espagnol.
Claudia Borgonovo
Lexicologie, lexicographie et sémantique (langue française). Formation des mots. Histoire de la langue. Diversité linguistique. Corpus (théorie et analyse).
Bruno Courbon
Morphologie et syntaxe anglaises. Psychomécanique du langage. Complémentation et contrôle. Verbe. Auxiliaires modaux. Grammaire cognitive. Sémantique grammaticale.
Patrick Duffley
Syntaxe et sémantique génératives. Linguistique descriptive: espagnol, catalan, grec moderne.
Manuel Espanol Echevarria
Terminologie, terminographie, traduction technique et scientifique. Métalexicographie et histoire des dictionnaires. Néologie, lexicologie et sémantique lexicale.
Aline Francoeur
Traitement automatique du langage. Analyse de texte assistée par ordinateur.
Jacques Ladouceur
Psychosystématique du langage. Grammaire du français moderne.
Jacques Ouellet
Variation sociolinguistique. Diversité linguistique. Normes et usages du français en contexte québécois. Projets se situant à l'interface de la sociolinguistique et de la traduction ainsi que de la sociolinguistique et de la communication médiatique.
Kristin Reinke
Phonétique expérimentale. Production et perception de la parole. Contrôle moteur.
Johanna-Pascale Roy
Russe. Didactique et sémiotique.
Alexandre Sadetsky
Faculté des lettres et des sciences humaines
Ressources
418 656-2764, poste 407770
1 877 606-5566, poste 407770
info@flsh.yovoytaxi.com
Département de langues, linguistique et traduction
418 656-2764, poste 407770
1 877 606-5566, poste 407770
info@flsh.yovoytaxi.com
Département de langues, linguistique et traduction