dragon tiger ko hack kaise kiya jata hai

Aller au contenu principal

Baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde

Baccalauréat en enseignement (B. Ens.)

Ce programme vous permettra d'approfondir votre connaissance de la langue anglaise et des cultures qui s'y rattachent, en plus d'acquérir des compétences pédagogiques essentielles pour accompagner les jeunes tant au primaire qu'au secondaire, qu'à l'éducation des adultes dans l'apprentissage de cette langue.

This program will allow you to develop your knowledge of the English language and related cultures and acquire the necessary skills to teach English to primary and secondary school students and adults.

120 Crédits

Reconnaissance d'acquis maximale: 60 crédits

4 ans Durée estimée à temps complet

80 Places disponibles

- Cote R

Admission liée au test d'anglais.

Sessions d'admission

  • Automne
L'admission est encore possible à la session d'automne 2022.

En bref

Le baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde vous permettra d'acquérir les compétences nécessaires pour transmettre le riche héritage de la langue anglaise et de la langue espagnole, si vous choisissez la concentration anglais-espagnol. Vous serez capable de communiquer clairement et correctement à l'oral et à l'écrit. Vous pourrez élaborer des stratégies d'enseignement et les adapter aux situations d'apprentissage. Vous serez également à même de concevoir des outils pour évaluer les acquis. De plus, vous saurez planifier et organiser des cours ainsi que superviser un groupe d'élèves.

The Bachelor's Degree in Teaching English as a Second Language will give you the skills you need to share the rich heritage of English, and of Spanish if you choose the English–Spanish concentration. You will be able to communicate clearly and correctly both orally and in writing. You will be able to develop teaching strategies and adapt them to various teaching situations. You will learn how to design tools to assess prior learning. You will also learn how to plan and organize classes and supervise a group of students.

Personnalité type

Aimer l'anglais et les cultures qui s'y rattachent. Aimer se sentir utile, aider et transmettre des connaissances. Être créatif, avoir une bonne capacité d'adaptation et d'improvisation. Être polyvalent et avoir une bonne culture générale. Être patient et organisé. Accorder de la valeur au savoir et à la culture générale.

You love the English language and its related cultures. You enjoy being useful, helping others and sharing knowledge. You are creative, adaptable and able to improvise. You are a versatile and well-rounded learner. You are patient and organized. You value knowledge and general culture.

Avenir

Votre formation vous permettra de travailler dans les centres de services scolaires, les établissements privés, les écoles de langues ou les programmes de formation des adultes. La demande pour les professeurs d'anglais est très forte dans plusieurs pays du monde. Ce diplôme est reconnu pour enseigner en milieu scolaire dans les autres provinces du Canada.Ce diplôme ainsi qu'une recommandation favorable des autorités compétentes vous permettront d'obtenir un brevet d'enseignement des ministères de l'Éducation et de l'Enseignement supérieur.

Your studies will open the door to jobs at public schools, private schools, language schools, and adult education programs. There is a very high demand for English teachers in many countries across the world. This degree is recognized for teaching in other Canadian provinces and qualifies you for a teaching licence from Québec's Ministère de l'Éducation (MEQ).

Professions

  • Enseignant d'anglais / English teacher
  • Enseignant d'espagnol / Spanish teacher

Employeurs

  • Écoles primaires ou secondaires, publiques ou privées / Primary and secondary schools (public and private)
  • Écoles de langues ou programmes de formation des adultes / Language schools and adult education programs
Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en linguistique (didactique des langues), en psychopédagogie et en technologie éducative. Si vous visez l'enseignement de l'anglais, langue seconde, au collégial, ce diplôme assorti d'une maîtrise en linguistique - didactique des langues secondes serait une voie de carrière à privilégier.

This bachelor's degree leads to graduate studies in fields such as linguistics (language teaching), psychopedagogy, and educational technology. If your goal is to teach English as a second language at the college level, this degree combined with a master's degree in linguistics with a major in teaching English as a second language would be an optimal career path.

Cette page présente la version officielle de ce programme pour de futurs étudiants et étudiantes. L'Université Laval se réserve le droit d'en modifier le contenu sans préavis. Les personnes déjà admises doivent plutôt se référer à leur .

Concentrations

  • Anglais-espagnol
Le programme est aussi offert sans concentration.

Avantages

  • Certains cours en anglais
  • Échanges Canada
  • Stages
Détails des avantages

Profils d'études

  • International
Description des profils

Structure du programme

Liste des cours

Admissibilité

Pour connaître les exigences d'admission, choisissez la catégorie qui correspond à votre situation.

Si vous n'êtes pas titulaire du diplôme requis pour l'admission, mais que vous répondez à tous les critères d'admissibilité du candidat ou de la candidate adulte, vous pourriez être admissible au programme.

For admission requirements, select the category that applies to you.

If you do not have the diploma required for admission, but you meet all of the eligibility criteria for a mature applicant, you may be eligible for the program.

Diplôme requis

  • DEC d'un collège anglophone
  • OU DEC d'un collège francophone ET réussir un test de classement standardisé :
    • Test of English as a Foreign Language - Internet Based Test (TOEFL-IBT) avec un résultat d'au moins 22 sur 30 pour Reading et Listening
    • OU International English Language Testing System - Academic (IELTS) avec un résultat d'au moins 6,5 sur 9 pour Reading et Listening
Ces tests mesurent la maîtrise des compétences de compréhension écrite et orale en anglais universitaire. L'École de langues de l'Université Laval n'administre pas ces tests. Cependant, des séances du IELTS sont offertes régulièrement sur le campus. Pour plus d'information : 

La dernière passation du IELTS a lieu à la fin juillet. Les candidates et candidats sont priés de déposer leur candidature en ligne au plus tard le 1er juillet. Après cette date et jusqu'au jour précédant le test, la direction du programme peut exceptionnellement autoriser toute nouvelle candidature, pourvu que la personne candidate soit disponible le jour du test.

Exemption

Si vous répondez à l'une ou l'autre des conditions suivantes, vous n'avez pas à fournir une preuve de votre niveau d'anglais :
  • vous avez fait des études secondaires en anglais
  • vous avez obtenu un diplôme d'études collégiales (DEC) en anglais au Québec et réussi l'épreuve uniforme en anglais
  • vous avez obtenu un baccalauréat en anglais (Bachelor's Degree) ou l'équivalent

Concentration anglais-espagnol

La personne qui désire s'inscrire au programme avec la concentration anglais-espagnol doit également passer, avant son entrée au programme, un test de compétence standardisé en langue espagnole et faire la preuve qu'elle a atteint des compétences de niveau intermédiaire II.

Required diploma

  • DEC from an English-language college
  • OR DEC from a French-language college AND successful standardized placement test:
    • Test of English as a Foreign Language - Internet Based Test (TOEFL-IBT) with a score of at least 22/30 for Reading and Listening
    • OR International English Language Testing System - Academic (IELTS) ) with a minimum score of 6.5/9 for Reading and Listening

These tests measure proficiency in both written and oral comprehension skills for university-level English. Université Laval's École de langues does not administer these tests. However, IELTS sessions are offered regularly on campus. For more information:

The last IELTS is given at the end of July. Applicants must apply online by July 1. In special circumstances, the program director may authorize a new application after July 1 and up to the day before the test is given, provided that the applicant is available on the day of the test.

Exemption

Applicants who meet one of the following conditions do not have to provide proof of English proficiency:

  • Completed their high school studies in English
  • Earned a diploma of college studies (DEC) in English in Québec and passed the ministerial examination of college English
  • Completed a bachelor's degree in English or the equivalent

English–Spanish Concentration
Applicants who wish to enrol in the English–Spanish concentration must also take a standardized Spanish proficiency test and provide proof that they have an Intermediate Level II proficiency level.

Selection criteria
The application is reviewed based on the quality of the academic record.

Diplôme requis

  • Diplôme d'études secondaires ET une année d'études universitaires
  • ET réussir un test de classement standardisé :
    • Test of English as a Foreign Language - Internet Based Test (TOEFL-IBT) avec un résultat d'au moins 22 sur 30 pour Reading et Listening
    • OU International English Language Testing System - Academic (IELTS) avec un résultat d'au moins 6,5 sur 9 pour Reading et Listening
Ces tests mesurent la maîtrise des compétences de compréhension écrite et orale en anglais universitaire. L'École de langues de l'Université Laval n'administre pas ces tests. Cependant, des séances du IELTS sont offertes régulièrement sur le campus. Pour plus d'information : 

La dernière passation du IELTS a lieu à la fin juillet. Les candidates et candidats sont priés de déposer leur candidature en ligne au plus tard le 1er juillet. Après cette date et jusqu'au jour précédant le test, la direction du programme peut exceptionnellement autoriser toute nouvelle candidature, pourvu que la personne candidate soit disponible le jour du test.

Exemption

Si vous répondez à l'une ou l'autre des conditions suivantes, vous n'avez pas à fournir une preuve de votre niveau d'anglais :
  • vous avez fait des études secondaires en anglais
  • vous avez obtenu un diplôme d'études collégiales (DEC) en anglais au Québec et réussi l'épreuve uniforme en anglais
  • vous avez obtenu un baccalauréat en anglais (Bachelor's Degree) ou l'équivalent

Concentration anglais-espagnol

La personne qui désire s'inscrire au programme avec la concentration anglais-espagnol doit également passer, avant son entrée au programme, un test de compétence standardisé en langue espagnole et faire la preuve qu'elle a atteint des compétences de niveau intermédiaire II.

Critères de sélection

La candidature est analysée sur la base de la qualité du dossier scolaire.

Required diploma

  • High school diploma AND one year of university
  • AND successful standardized placement test:
    • Test of English as a Foreign Language – Internet Based Test (TOEFL-IBT) with a score of at least 22/30 for Reading and Listening
    • OR International English Language Testing System – Academic (IELTS) with a minimum score of 6.5/9 for Reading and Listening  

These tests measure proficiency in both written and oral comprehension skills for university-level English. Université Laval's École de langues does not administer these tests. However, IELTS sessions are offered regularly on campus. For more information:

The last IELTS is given at the end of July. Applicants must apply online by July 1. In special circumstances, the program director may authorize a new application after July 1 and up to the day before the test is given, provided that the applicant is available on the day of the test.

Exemption

Applicants who meet one of the following conditions do not have to provide proof of English proficiency:

  • Completed their high school studies in English
  • Earned a diploma of college studies (DEC) in English in Québec and passed the ministerial examination of college English
  • Completed a bachelor's degree in English or the equivalent
     

English–Spanish Concentration
Applicants who wish to enrol in the English–Spanish concentration must also take a standardized Spanish proficiency test and provide proof that they have an Intermediate Level II proficiency level.

Selection criteria
The application is reviewed based on the quality of the academic record.

Diplôme requis

  • Diplôme d'études préuniversitaires totalisant 13 années
  • OU diplôme d'études préuniversitaires totalisant 12 années ET une année d'études supérieures
  • OU baccalauréat de l'enseignement secondaire français (général ou technologique)
  • ET réussir un test de classement standardisé :
    • Test of English as a Foreign Language - Internet Based Test (TOEFL-IBT) avec un résultat d'au moins 22 sur 30 pour Reading et Listening
    • OU International English Language Testing System - Academic (IELTS) avec un résultat d'au moins 6,5 sur 9 pour Reading et Listening
Ces tests mesurent la maîtrise des compétences de compréhension écrite et orale en anglais universitaire. L'École de langues de l'Université Laval n'administre pas ces tests. Cependant, des séances du IELTS sont offertes régulièrement sur le campus. Pour plus d'information :  

La dernière passation du IELTS a lieu à la fin juillet. Les candidates et candidats sont priés de déposer leur candidature en ligne au plus tard le 1er juillet. Après cette date et jusqu'au jour précédant le test, la direction du programme peut exceptionnellement autoriser toute nouvelle candidature, pourvu que la personne candidate soit disponible le jour du test.

Exemption

Si vous répondez à l'une ou l'autre des conditions suivantes, vous n'avez pas à fournir une preuve de votre niveau d'anglais :
  • vous avez fait des études secondaires en anglais
  • vous avez obtenu un diplôme d'études collégiales (DEC) en anglais au Québec et réussi l'épreuve uniforme en anglais
  • vous avez obtenu un baccalauréat en anglais (Bachelor's Degree) ou l'équivalent

Concentration anglais-espagnol

La personne qui désire s'inscrire au programme avec la concentration anglais-espagnol doit également passer, avant son entrée au programme, un test de compétence standardisé en langue espagnole et faire la preuve qu'ele a atteint des compétences de niveau intermédiaire II.

Critères de sélection

La candidature est analysée sur la base de la qualité du dossier scolaire.

Required diploma

  • 13 years of pre-university schooling
  • OR 12 years of pre-university schooling AND one year of university studies
  • OR French baccalaureate (general or technological)
  • AND successful standardized placement test:
    • Test of English as a Foreign Language – Internet Based Test (TOEFL-IBT) with a score of at least 22/30 for Reading and Listening
    • OR International English Language Testing System – Academic (IELTS) with a minimum score of 6.5/9 for Reading and Listening

These tests measure proficiency in both written and oral comprehension skills for university-level English. Université Laval's École de langues does not administer these tests. However, IELTS sessions are offered regularly on campus. For more information:

The last IELTS is given at the end of July. Applicants must apply online by July 1. In special circumstances, the program director may authorize a new application after July 1 and up to the day before the test is given, provided that the applicant is available on the day of the test.

Exemption

Applicants who meet one of the following conditions do not have to provide proof of English proficiency:

  • Completed their high school studies in English
  • Earned a diploma of college studies (DEC) in English in Québec and passed the ministerial examination of college English
  • Completed a bachelor's degree in English or the equivalent

 
English–Spanish Concentration
Applicants who wish to enrol in the English–Spanish concentration must also take a standardized Spanish proficiency test and provide proof that they have an Intermediate Level II proficiency level.

Selection criteria
The application is reviewed based on the quality of the academic record.

En savoir plus sur les études universitaires au Québec.
Consulter la liste des équivalences généralement accordées aux différents diplômes internationaux.

Connaissance du français

Toute personne admise à ce baccalauréat doit se conformer aux Dispositions relatives à l'application de la Politique sur l'usage du français à l'Université Laval.

Condition d'admission supplémentaire pour les non-francophones

Si la langue d'enseignement de vos études primaires et secondaires n'est pas le français, vous devez, pour être admissible, faire la preuve d'un niveau minimal de connaissance de la langue française par la réussite du  avec :
  • un résultat égal ou supérieur à 400/699 aux épreuves obligatoires (TCF-TP)
  • ET un résultat égal ou supérieur à 10/20 à l'épreuve d'expression écrite (TCF-TP/EÉ).
Les tests doivent avoir été passés depuis moins d'un an.
French Proficiency
Students admitted to this bachelor's program must also meet the requirements set out in the 
Dispositions relatives à l'application de la Politique sur l'usage du français à l'Université Laval (in French only).
 
Non-francophone applicants
To be eligible, applicants who did not go to primary and secondary school in French must provide proof when applying that they have a minimal level of French proficiency by passing the Test de connaissance du français tout public with:
  • a score of at least 400/699 in the mandatory examinations (TCF-TP)
  • AND a score of at least 10/20 on the written expression test (TCF-TP/ÉE).
The tests must have been completed within the last year.

Exigences après l'admission

Mesures particulières du programme concernant la maîtrise du français

Le français est la langue d'enseignement dans tous les établissements d'enseignement francophones du Québec. Afin de s'assurer que les futures enseignantes et les futurs enseignants maîtrisent le français écrit, les universités québécoises francophones et le ministère de l'Éducation et de l'Enseignement supérieur ont décidé que la réussite du Test de certification en français écrit pour l'enseignement (TECFEE) était obligatoire pour obtenir le brevet d'enseignement.

Test diagnostique préalable (TFLM) et cours correctifs de français

En prévision de la passation du TECFEE, les étudiantes et les étudiants nouvellement inscrits à un programme de formation à l'enseignement de l'Université Laval doivent se présenter, à leur entrée dans le programme, à un test diagnostique sur la connaissance du français écrit, le Test de français Laval-Montréal (TFLM). Les mesures imposées à la suite du test diagnostique varient en fonction du résultat obtenu :
  • 60 % ou plus : aucun cours correctif de français à suivre
  • moins de 60 % : réussir un cours correctif de français

TECFEE

Pour pouvoir se présenter au TECFEE, il faut avoir obtenu l'autorisation de la direction du programme. Cette autorisation est conditionnelle au fait d'avoir :
  • obtenu un résultat de 60 % ou plus au TFLM
  • OU réussi le ou les cours correctifs de français qui auraient été imposés
Le TECFEE comporte deux épreuves : un questionnaire objectif et une épreuve de rédaction. Le seuil de réussite pour chacune est de 55 %.Il faut avoir réussi ces deux épreuves :
  • pour satisfaire à l'exigence de certification en français écrit des programmes de formation à l'enseignement (obtention du brevet d'enseignement)
  • ET pour être autorisé à s'inscrire au troisième stage du programme (Règlement des études, art. 5.11)
En cas de réussite à seulement l'une des deux épreuves, il faut reprendre la partie du test qui n'a pas été réussie.

Special program measures regarding French proficiency
French is the language of instruction in all francophone educational institutions in Québec. In order to ensure that all future teachers are proficient in written French, Québec's francophone universities and-MEES have decided that students must pass the Test de certification en français écrit pour l'enseignement (TECFEE) to obtain their teaching licence.

Prerequisite assessment test (TFLM) and remedial French courses
In preparation for the TECFEE, students who enrol in one of Université Laval's Education programs must take the Test de français Laval-Montréal (TFLM) at the start of their program to assess their proficiency in written French. The measures imposed following the assessment test vary depending on the score obtained:

  • Students with a score of 60% or over do not have to take any remedial French courses.
  • Students with a score under 60% must complete a remedial French course.

TECFEE
The TECFEE has two components: an objective questionnaire and a writing test. Students must pass both components of the test to meet the French writing certification requirements for the University's Education programs. If students fail one of the components, they only have to retake that one component of the test.

Students must obtain 55% to pass each of the two components and they must pass them before they register for their third practicum. Failure to pass will prevent them from being allowed to register for the third practicum.

To take the TECFEE, students must obtain the authorization of their program director. To obtain this authorization, they must have scored at least 60% on the-TFLM or have successfully completed the remedial French course that they may have been required to take.

Antécédents judiciaires (mesure provinciale)

En raison de mesures législatives adoptées par le gouvernement du Québec, les finissantes et les finissants d'un programme de baccalauréat en enseignement doivent présenter au ministère de l'Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEES) une déclaration relative aux antécédents judiciaires. Cette déclaration doit être produite en même temps que la demande d'autorisation d'enseigner, c'est-à-dire au terme du baccalauréat en enseignement. Pour de plus amples renseignements, consultez le site du .

Criminal Record (provincial measure)
Under Québec provincial legislation, Bachelor of Education graduates must provide a criminal record check to Ministère de l'Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEES). This report must be submitted when they apply for their teaching licence at the end of the program. For more information, please go to the website.

 

Contingentement ou capacité d'accueil

Le baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde est un programme à capacité d'accueil limitée à 80 places.

Limited enrollment or limited space
This program is a limited-space program, with 80 places.

Date limite de dépôt

La date limite à respecter pour déposer une demande d'admission varie selon le type de candidature. Consultez la liste des programmes à capacité d'accueil limitée pour connaitre les dates cibles de dépôt de la demande d'admission par programme.

Application deadlines : Application deadlines vary depending on the applicant profile. Consult the list of programs with limited-space to learn about the application deadlines.

Formules d'enseignement

  • C
    Peut être offert en comodal
  • D
    Peut être offert à distance
  • H
    Peut être offert en présentiel-hybride
  • Y
    Peut être offert à distance-hybride

Découvrez les formules d'enseignement


Attribut de cours

  • DD
    Cours en développement durable

Cours à l'horaire

  • Été 2022
  • Automne 2022

Objectifs

Le programme de baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde, vise à former des maîtres ayant développé les compétences suivantes et pouvant :
  • agir en tant que professionnelles et professionnels héritiers, critiques et interprètes d'objets de savoirs ou de culture dans l'exercice de leurs fonctions;
  • communiquer clairement et correctement dans la langue d'enseignement, à l'oral et à l'écrit, dans les divers contextes liés à la profession d'enseignante et d'enseignant;
  • concevoir et piloter des situations d'enseignement-apprentissage pour les contenus à faire apprendre en fonction des élèves concernés et du développement des compétences visées dans le programme de formation;
  • évaluer la progression des apprentissages et le degré d'acquisition des compétences des élèves quant aux contenus à faire apprendre;
  • planifier, organiser et superviser le mode de fonctionnement du groupe-classe, en vue de favoriser l'apprentissage et la socialisation des élèves;
  • adapter leurs interventions aux besoins et aux caractéristiques des élèves présentant des difficultés d'apprentissage, d'adaptation ou un handicap;
  • intégrer les technologies de l'information et des communications aux fins de préparation et de pilotage d'activités d'enseignement-apprentissage, de gestion de l'enseignement et de développement professionnel;
  • coopérer avec l'équipe-école, les parents, les différents partenaires sociaux et les élèves, en vue de l'atteinte des objectifs éducatifs de l'école;
  • travailler, de concert avec les membres de l'équipe pédagogique, à la réalisation des tâches permettant le développement et l'évaluation des compétences visées dans le programme de formation en fonction des élèves concernés;
  • s'engager dans une démarche individuelle et collective de développement professionnel;
  • agir de façon éthique et responsable dans l'exercice de leurs fonctions.

Reconnaissance d'aptitude à l'enseignement

Sur une recommandation favorable des autorités compétentes, les titulaires de ce grade recevront du ministre de l'Éducation, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche, au terme de leurs études, un brevet d'enseignement.

Objectives

The Bachelor's Degree in Teaching English as a Second Language trains teachers to master the following skills and abilities:

  • Act professionally as heirs, critics, and interpreter of knowledge and culture in the course of their duties
  • Communicate clearly and correctly in the language of instruction, both orally and in writing, in various teaching contexts
  • Design and manage teaching-learning situations in accordance with students' needs and the skills the program aims to develop
  • Assess students' progress and skill development in learning course content
  • Plan, organize, and manage the class to promote student learning and socialization
  • Adapt interventions to meet the special needs of students with learning or adaptation issues or disabilities
  • Use information and communication technology to prepare and lead teaching-learning activities, and also for educational management and professional development activities.
  • Work with the school team, parents, social partners, and students to achieve the school's educational objectives
  • Work with members of the educational team to develop and assess the skills the program aims to develop, based on the students being taught
  • Participate in individual and group professional development activities
  • Perform their duties ethically and responsibly

Teaching Licence
Upon recommendation from the competent authorities, graduates of the program will receive a teaching licence from the Ministère de l'Éducation.

Structure du programme

Enseignement de l'anglais, langue seconde

87 crédits exigés

L'étudiant doit choisir l'une des deux séquences de stages suivantes : OU

L'étudiant doit choisir l'une des deux séquences de stages suivantes : OU

Cheminement sans concentration

33 crédits exigés

ou parmi les cours portant les sigles suivants : ALL, ANT, ARA, ARV, CHN, CIN, COM, EAN, ESG, ESP, ETH, ETN, FRN, GGR, GRC, HAR, HST, ITL, JAP, LAT, LNG, LIT, LOA, MSL, MUS, PHI, POL, POR, PSY, PTR, RUS, SOC, THL

Concentrations

Anglais-espagnol

33 crédits exigés

Profils

Profil international

  • EHE-1ALS Études - Profil international - Baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde
    12 crédits

Avantages du programme

  • Certains cours en anglais

    La plupart des cours de ce programme sont donnés en anglais, ce qui vous permettra de consolider votre maîtrise de cette langue.

    Most of the courses in this program are taught in English, which will allow you to improve your proficiency.

  • Échanges Canada

    Vous pourriez aller étudier à l'University of Regina, en Saskatchewan ou à l'Université Simon Fraser en Colombie-Britannique. Apprenez-en davantage sur les possibilités d'échanges Canada.

    You could study at the University of Regina in Saskatchewan or at Simon Fraser University in British Columbia. Learn more about the opportunities provided by Exchanges Canada.

  • Stages

    Dans ce programme, vous réaliserez 4 stages obligatoires au primaire et au secondaire, en anglais seulement ou en anglais et en espagnol. Vous bénéficierez d'une formation pratique qui facilitera votre intégration au milieu scolaire.

    This program includes four mandatory practicums in primary and secondary schools, in English only or in English and Spanish. This provides hands-on training that will help you transition to a school environment.

Profils d'études

Profil international

Le profil international permet de poursuivre une ou deux sessions d'études dans une université partenaire située à l'extérieur du Canada. Consulter la base de données du de l'Université Laval pour connaître les universités partenaires de ce programme à l'étranger.

As part of the International Profile, a number of spaces are available for students wishing to spend one or two semesters at a partner university located outside Canada. Search the database (in French only) of Université Laval's to find out which universities are partners in this study abroad program.

Responsable

Directrice du programme
Monica Waterhouse
monica.waterhouse@lli.yovoytaxi.com
418 656-2131, poste 407995

Recherche à la faculté

À la Faculté des lettres et des sciences humaines, la vitalité de la recherche et de la création est tangible: les professeurs, les chercheurs et les chargés de cours s'investissent activement dans des projets fondamentaux et audacieux qu'ils initient, réalisent et font rayonner. Les nombreux contrats et subventions que leur réputation et la qualité de leurs travaux permettent de décrocher chaque année dotent la Faculté d'un environnement d'expérimentation et de recherche unique et propice à la formation d'une relève de haut niveau. La Faculté compte 25 (centres, chaires, laboratoires et instituts) qui se classent parmi les plus performantes et innovantes de leur domaine. Recrutant de nombreux étudiants comme assistants de recherche, elles constituent des milieux scientifiques très formateurs et stimulants.

There is a tangible vibrancy to the research and creative work happening in the Faculty of Arts and Humanities – professors, researchers and lecturers are actively involved in bold and important projects that they initiate, execute, and share with the world. Their reputations and quality work help them secure numerous contracts and grants every year, making the Faculty a unique environment for fostering experimentation and providing high-level training to the next generation. The Faculty has 25 (centres, chairs, laboratories and institutes) that rank among the most successful and innovative in their field. These simulating and academic and learning environments recruit numerous students as research assistants.

Faculté des lettres et des sciences humaines

Ressources

418 656-2764, poste 407770
1 877 606-5566, poste 407770
info@flsh.yovoytaxi.com

Département de langues, linguistique et traduction

Particularités et attraits

Forte de ses 80 années d'existence et de la diversité de ses centres d'intérêt, la Faculté des lettres et des sciences humaines offre des formations de haut calibre bien ancrées dans la réalité sociale d'aujourd'hui. Vous y profiterez d'un environnement propice aux découvertes et aux explorations.Le Département de langues, linguistique et traduction offre dans ce programme un projet innovateur en apprentissage par le service communautaire. Vous pourriez vous impliquer dans une école ou dans un autre organisme lié à la communauté anglophone environnante afin d'améliorer vos connaissances culturelles et linguistiques associées à la langue anglaise.Pour perfectionner l'anglais ou l'espagnol, vous pourriez aussi faire des vidéoconférences sur notre plateforme avec des locuteurs natifs en tandem. Si vous choisissez la concentration en anglais et en espagnol, vous pourrez enseigner pendant l'été dans un pays hispanophone. Le programme d'études comporte par ailleurs le cours Portfolio Project qui vous amène à réfléchir sur votre future pratique professionnelle.

The Faculty of Arts and Humanities builds on its 80-year history and multiple centres of interest to offer top-notch training rooted in contemporary social realities. it's an ideal place for exploration and discovery.

With this program, the Department of Languages, Linguistics and Translation offers an innovative project in learning through community service. You could get involved at a school or other organization with links to the local English-speaking community to improve your cultural and linguistic knowledge of the English language.

To perfect your English or Spanish, you could also organize video conferences with native speakers on our platform. If you choose the English–Spanish concentration, you could teach in a Spanish-speaking country in the summer. The program also includes the Portfolio Project course, which encourages you to think about your future professional practice.

Aspects financiers

Bourses et aide financière

Au , vous trouverez toute l'information concernant les sources possibles pour le financement de vos études, notamment les différents programmes d'aide financière gouvernementaux et les programmes de bourses d'admission, d'excellence ou de mobilité.Vous pourrez bénéficier d'une rémunération sous forme de bourses lors de la réalisation du .Ce programme est admissible aux programmes de , de et de . Informez-vous!

The (BBAF) provides information on possible sources of funding for your studies, including government financial assistance programs and admission, merit, and mobility scholarship programs.

You can get apply for internship scholarships during your .

This program is eligible for the (bourses Perspective Québec), the (bourses d'excellence aux futurs enseignants), and the (bourses de soutien à la persévérance et à la réussite des stagiaires).

Espace Futurs étudiants

Des questions sur les programmes d'études et l'admission?

Notre équipe de responsables d'information vous offre un service d'accompagnement personnalisé et de rencontre individuelle pour vous soutenir dans votre choix de programme et la planification de vos études à l'Université Laval. Communiquez avec eux pour obtenir toutes les réponses à vos questions!